ورجعت لكم مع المانجا الأكثر من رائعة
و الغنية عن التعريف "ركوب الربيع الأزرق"
أتمنى يحوز على أعجابكم
*هذا الفصل فقط الذي ترجمته
بطلب من أشخاص لرغبتهم في قراءة الفصل
ولأن أترجم بقية الفصول لوجود مترجم بالفعل يقوم بذالك^^
الأسم عربي:ركوب الربيع الأزرق
الأسم الأنجليزي:Ao Haru Raid
النوع:مانجا يابانية
سنة الأصدار:2011
أسم المؤلفة و الرسامة:SAKISAKA Io
جهة القراءة:من اليمين الى اليسار
حالة الترجمة:غير مكتملة
التصنيف:الكوميدي، الدراما، رومانسي، شوجو، حياة مدرسية,شريحة من الحياة
يوشيكاوا فوتوبا بدأت مرحلتها الثانوية و هي عازمة على تغيير ما يعتقده الآخرين عنها، فهي تحاول إخفاء شخصيتها اللطيفة حتى تكسب ود زميلاتها الفتيات ، و تلتقي فجأه بالفتى الذي كانت معجبه به أيام المتوسطه إلا أنه تغير كليا عما كان عليه
أتمنى تعجبكم المانجا, ولا أنصح أحد يفوتها, لأنها بجد من الأبداعات الرائعة
ولا تنسوا يمنع النقل دون ذكر المصدر
المانجا حصرية ل"scrap_anime"
في أمان الله...
لا أرى وجود تقصير في ترجمة هذه المانجا مطلقا ..
ردحذفالقصور فقط في نشرها أون لاين فأنا أترجمها منذ بداية صدورها عام 2011
و لم أتأخر بتاتا بعد 4 - 3 أيام من صدور الترجمة الانجليزية أنزلها عربية بمدونتي
و هذا الموضوع يمكنكم التأكد من التاريح لو أحببتم .. http://ra-nch.blogspot.com/2014/10/ao-haru-ride-chapter-45.html
و أتمنى عدم وجود أكثر من مترجم ليس لشيء و لكن من الأفضل عدم هدر الجهد بلا فائدة ..
ترجمة أحترافية أكملي
ردحذفوما عليك من أحد
السلام عليكم
ردحذفأنا اسفة لم اكن أعلم أن هناك شخص أخر يترجمها
أنا ترجمتها بسبب أن اشخاص قد أخبروني أنها معد تترجم وتم التوقف عن ترجمتها وطلبوا مني ترجمتها
يمكنك الاستمرار في ترجمتها و مشروع موفق^^
شكراً بس
ردحذفمتى تنزل الفصول بالعادة
انا اسف ادرك كمية الجهد و الوقت التي تقضى في ترجمة تشابتر واحد و كمية التعب لكن انا اسف الحق صياغتك للجمل جدا جدا سيئة و متعبة تعبت في قراءة هذا الفصل بشكل جدا مزعج اتمنى ان تضيف لفريقك مدقق ليحسن صياغتك بعد ترجمتك و منقح ليبيض الفصل لك فلديك مشاكل مع التبيض
ردحذفاسف ع صراحتي
حبيت اسئل سءؤال عن مانجا اولمبوس ماذا سيحدث
ردحذفلها ارجوكي رجعي ترجميها بترجاكي